Творцам
Конкурсы
Online конференции
Павел Любимцев
Как получить актерское образование в России?
28 февраля 12:00

Маттье Арден
Французский Институт в Москве
13 февраля 12:00

Французский Институт в Москве

Маттье Арден

"Реальная школа" провела 13 февраля очередную Интернет-конференцию. Наш гость - Маттье АРДЕН, заместитель директора Французского института в России, с февраля 2011 - директор Французского института в Москве. Ранее работал атташе по культуре Посольства Франции на Украине.

Читатели задали вопросы о французском образовании, франкофонии, изучению французского языка, взаимном культурном влиянии Франции и России.


Конференцию готовил Олег Тимохов, "Реальная школа"

 

Задать вопрос

Ваше имя

Ваш вопрос

Вопрос
С какими образовательными учреждениями Вы работаете в Москве, какими проектами Вы с ними занимаетесь?
Автор вопроса Олег

Ответ

Мы сотрудничаем с рядом московских школ и лицеев с углубленным изучением французского языка, в частности №1251, №1666, а также с высшими учебными заведениями:  МГЛУ, РУДН и т.д. В основном, это организация получения сертификатов об уровне знаний языка.
Вопрос
3. Есть ли подписка на новости Французского института, чтобы своевременно получать новости, где и что можно посмотреть или послушать на французском языке в Москве?
Автор вопроса Олег

Ответ

Конечно, Французский институт постоянно расширяет свою аудиторию, подписаться на новости можно на сайте www.ccf-moscou.ru или направив запрос на info@ccf-moscou.ru и, конечно, в наших группах социальных сетях Facebook и в Vkontakte.ru.
Вопрос
Насколько сильны позиции французского языка в мире и Интернете, в частности? Не уступил ли он популярность другим языкам?
Автор вопроса Олег

Ответ

Несмотря на широкое распространение английского языка, французский  занимает существенные позиции благодаря сообществу франкофонов по всему миру. Знание английского в наши дни – это технический минимум, а французский является большим преимуществом!
Вопрос
Расскажите про курсы французского языка при Вашем институте (хотя бы коротко). Можно ли на курсах сдавать на DELF и DALF?
Автор вопроса Олег

Ответ

На курсах во Французском институте существует множество вариантов учебных программ и возможностей получения сертификатов, в том числе и DELF/DALF. Есть специальные курсы подготовк к этим сложным экзаменам. Выпускники этих  подготовительных курсов получают самые высокие результаты.
Вопрос
Насколько доступно обучение во Франции сегодня? Есть у российского школьника или студента возможность поступить во французский вуз, Сорбонну?
Автор вопроса Татьяна

Ответ

Во французский вуз может поступить любой российский школьник или студент, если у него высокий уровень французского языка, хорошая предыдущая успеваемость и серьёзные мотивации. Самое главное при этом – правильно выбрать вуз и специальность, которые в последствие дадут возможность найти хорошую работу. Хотел бы вас разочаровать: единого университета "Сорбонна" не существует с конца шестидесятых-начала семидесятых годов. В Париже и его ближайших пригородах действует 13 государственных университетов (где можно найти практически любую специальность!) и  только три из них сохранили в своём названии упоминание о Сорбонне: Université Paris 1 Pantheon Sorbonne, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle и Université Paris 4 Sorbonne.
Вопрос
Можно ли выучить французский язык онлайн, то есть по Интернету (ролики в Youtube, слушая RFI, просматривая TV5)?
Автор вопроса Татьяна Ивановна, Москва

Ответ

На курсах Французского института существует несколько программ обучения посредством Skype, и они будут развиваться в самое ближайшее время. Обучающие программы TV5Monde и RFI отличаются высоким качеством и отчасти применяются преподавателями курсов, наряду с другими новыми техническими решениями: цифровые доски-экраны и т.д.
Вопрос
Еще вопрос об обучении на магистерских программах и аспирантуре во Франции. Уже закончив обучение в университете в России, могу я учиться во Франции и на каких основаниях (платно/бесплатно, виза и т.д.)?
Автор вопроса Кирилл

Ответ

Вы можете продолжить обучение в магистратуре или аспирантуре, если ваша российская специальность соответствует той, которую вы выбрали во Франции. Если нет, то вам предложат пройти обучение с самого начала, т.е. с первого курса. Это правило действует в первую очередь для поступающих на бесплатные программы в государственных университетах.  Если вы хотите полностью сменить специальность, но не хотите начинать всё с начала, попробуйте участвовать во вступительных экзаменах в высшие школы. Но за обучение там придётся платить. По поводу визы могу лишь сказать, что если у вас серьёзные намерения именно учиться, то, как правило, проблем с её получением не возникает.
Вопрос
Летом проводился Праздник музыки в Москве. Это правда, что его придумали во Франции? Будет ли он проводится в дальнейшем?
Автор вопроса Анна, Москва

Ответ

Совершенно верно, идея "Праздника Музыки" принадлежит французам, которые воплотили ее впервые в 1982 г. в Париже по инициативе министра культуры Франции Жака Ланга. За более чем тридцатилетнюю историю фестиваль вышел за национальные границы и стал мировым событием в области музыки. В настоящее время более 100 стран поддерживают эту инициативу. И каждый год в конце июня музыканты самых разных жанров дают живые выступления на открытом воздухе. В прошлом году Французский институт и Алльянс Франсэз по всей России впервые организовали подобное мероприятие, и вдохновленные успехом, намерены сделать его традиционным.
Вопрос
Каков уровень образования в школах и высших учебных заведениях Франции?
Автор вопроса гость

Ответ

Мы не занимаемся вопросами поступления в средние учебные заведения, наш Информационный центр КампюсФранс предлагает только программы высшего образования во Франции. Во французских вузах очень много интересных программ обучения с обязательными стажировками на предприятиях. Это такие специальности, как юриспруденция, туризм, искусство, инженерные науки, биология и математика и д.р. И не обязательно при этом стремиться только в Париж, ведь в вузах других городов можно получить точно такой же диплом, как и в столице. При этом стоимость жизни в регионах гораздо ниже, чем в Париже. Понятия «диплома международного образца» во Франции не существует: первостепенное значение имеет специальность, которая востребована или нет на рынке труда, полученные знания (успеваемость) и личные качества выпускника. Поэтому если вы выбираете учёбу во Франции и при этом знаете, для чего вам это надо и чем потом вы хотите заниматься – с французским дипломом перед вами откроется много возможностей в плане профессиональной самореализации. 
Вопрос
Уважаемый г-н Арден, каковы основные направления деятельности Французского института в Москве?
Автор вопроса Екатерина, Москва

Ответ

У Французского института в России (ФИР), находящегося в Москве и имеющего отделение в Санкт-Петербурге, есть три основные задачи. Первая задача: давать информацию  о Франции, касающуюся самых разных областей жизни – культуры, обучения, включая высшее образование, деятельность учреждений и т.д. Эта задача возложена,  в частности,  на медиатеки  Института в Москве и в Санкт-Петербурге, где сосредоточено  много информации, а также на  КампусФранс, помогающий  российским студентам, желающим  продолжить образование во Франции,  разобраться в  том, как там организована образовательная система и как подобрать учебное заведение, соответствующее их  учебному проекту. Вторая задача: предоставить возможность изучать французский язык. Для этого в  Институте организованы языковые курсы всех уровней, где преподают опытные  преподаватели, нередко являющиеся носителями языка. Наконец, третья задача заключается в том, чтобы знакомить широкую публику обеих столиц, а также других городов России с современной французской культурой, включая самые разные сферы творчества (сценические и изобразительные искусства, кино, литературу и т.д.), а также развитие научной мысли. Культурные события Институт организует в тесном сотрудничестве с российскими партнерами, каковыми могут быть как официальные структуры, так иные объединения. В регионах главными центрами распространения французской культуры иязыка являются локальные ассоциации сети «АльянсФрансез». В мае 2013 года Французский институт в России переедет в новое помещение, расположенное по адресу: Воронцово поле, дом 16, где у него появится возможность осуществлять свои задачи с еще большей эффективностью.
Вопрос
Как пополняется Ваша медиатека? Как в медиатеке Французского института представлены современные литература и кино Франции?
Автор вопроса Кирилл

Ответ

Каждый год Французский институт производит ревизию своих книжных фондов, удаляя из них те книги, спрос на которые  не столь очевиден, и при этом приобретая новые. Эта работа охватывает все разделы: художественную литературу для взрослых и детей, комиксы, учебники,  справочники и труды по гуманитарным наукам.  Институт  приобретает также ежегодно новые видео- и аудиодиски, отражающие творческие процессы в области и кино  и  музыки, включая самые разные их формы и жанры. В Москве,  в новом помещении медиатека  разместится на  первом этаже и станет гораздо больше соответствовать запросам современного посетителя.
Вопрос
Как Вы оцениваете сегодняшний уровень отношений между Францией и Россией, в том числе в области культуры и образования? Насколько нынешнее французское правительство ценит отношения с Россией?
Автор вопроса Елена

Ответ

Подобные  вопросы, наверное, правильнее было бы адресовать скорее  его Превосходительству, Господину Жану де Глиниасти, Послу Франции в Российской Федерации.  Очевидно, что Россия является для Франции  очень важной страной.  Во многих сферах  наше сотрудничество  находится на очень высоком уровне. Обе страны прилагают усилия для того, чтобы  оно становилось еще шире.
Вопрос
Сохраняется ли до сих пор интеллектуальная связь между Россией и Францией (в философии, литературе, искусстве)?
Автор вопроса Егор

Ответ

Французские и российские интеллектуалы всегда,  в том числе и  во времена Советского Союза, поддерживали тесные контакты. В этом отношении очень  показательна выставка под названием «Писатели и интеллектуалы  между Францией и Россией: прогулки по  архивам ХХ века», которая  сейчас открылась в выставочном зале Федеральных Государственных архивов. 
Вопрос
Вам нравится Россия? Насколько мы отличаемся от французов?
Автор вопроса Зинаида

Ответ

Россия – огромная страна,  которую можно открывать бесконечно  и чье очарование  неисчерпаемо. В  чем-то россияне отличаются от французов. И это хорошо.
Вопрос
Организует ли Французский институт поездки (экскурсии, образовательные поездки и т.д.) во Францию?
Автор вопроса Татьяна Ивановна, Москва

Ответ

Нет, Французский институт не организует поездок. Некоторые из  ассоциаций «Альянс Франсез», находящихся в регионах России, делают это. В этом специализируются и некоторые из  наших российских  партнеров, например  агентство BSI.
Вопрос
Каких современных французских авторов Вы можете порекомендовать к чтению? Здесь в Москве известен Бегбедер, еще Паскаль Киньяр. А есть представители других жанров?
Автор вопроса гость

Ответ

Современная французская литература, разумеется, далеко не ограничивается именами Фредерика Бегбедера и Паскаля Киньяра. Есть много других интересных авторов, таких как Дельфин де Виган, Давид Фенкинос, Флориан Зеллер, Ясмина Реза, Эмманюэль Каррер, Мари Ндьяй. Книги всех этих писателей в оригинале можно найти в нашей медиатеке.
Вопрос
Каково состояние современной французской мысли? Здесь, в России, в начале девяностых был культ французских интеллектуалов и мыслителей, даже приезжал Жак Деррида.
Автор вопроса Егор

Ответ

Обширный вопрос, заслуживающий в качестве ответа целой статьи.  Если же отвечать кратко, то можно сказать, что Франция, пережив «золотой век» философии (Бодриар, Делез, Деррида, Фуко и др.), похоже,  утратила амбицию  вернуть философии былую славу. И тем не менее,  остаются яркие  яркие фигуры, такие как Бернар-Анри Леви и Рафэль Энтовен, которые, будучи  философами по образованию,  одновременно  являются  заметными медийными  персонажами, или же Люк Ферри,  Ален Рено, Ален Финкелькрот,  развивающие  кантовскую теорию, или, наконец,  современные философы, стремящиеся  придать философии конкретное измерение, чтобы ее не оставили без внимания, под прелогом чрезмерной абстрактности, как это часто бывает.  К последним принадлежат Ален Бадиу, Жак Буверес,  Марсель Гоше,  Жак Рансьер и многие другие.
Вопрос
Вы знакомы с современными российскими писателями, с их творчеством (например, Виктора Пелевина, который неравнодушен к французским интеллектуалам Бодрийяру и Фуко)?
Автор вопроса гость

Ответ

Французский читатель мало знаком с современной русской литературой.  Хотя некоторые авторы издаются во Франции: Виктор Пелевин, Виктор Ерофеев, Владимир Сорокин, Андрей Геласимов, Борис Акунин.
Вопрос
Я читала, что Вы знакомили москвичей с комикс-культурой. Как вы считаете, русские смогут развить комикс-культуру, как на Западе?
Автор вопроса Юлия

Ответ

Комикс стал неотъемлемой частью французской культуры еще до Первой мировой войны,  с появлением персонажа Бекасины. С тех пор он  стал занимать в ней все больше и больше места. Поэтому совершенно естественно, что  Французский институт представляет российской публике это искусство. При этом публика  проявляет к нему живой интерес, что прекрасно видят  российские издатели, которые начинают переводить и издавать  альбомы  французских авторов.
Вопрос
Организует ли Французский Институт приезды в Россию музыкантов и оперных исполнителей?
Автор вопроса Татьяна Ивановна, Москва

Ответ

Французский институт вместе со своими российскими партнерами (Московская консерватория, Московская филармония, Музыкальный театр имени К.С.Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, Большой Театр, Московский дом Музыки и т.д.) организует  множество музыкальных событий. Французские музыканты и певцы  считают для себя за честь быть приглашенными выступать в Москве. Они знают, что здесь их ожидает встреча с  публикой, знающей музыку и умеющей оценить ее исполнение.
Вопрос
Сейчас в Москве стали модны разговорные клубы с участием носителей иностранного языка. Вы поддерживаете такие формы общения и изучения языка?
Автор вопроса Сергей

Ответ

Мы предлагаем нашей публике курсы разговорной речи (в помещении Французского института или в кафе). Наши регулярные циклы,проводимые в медиатеке и посвященные лингвистике, психоанализу, комиксам, новым книгам и т.д,  всегда носят характер  общения и обмена знаниями. Многочисленные гости, которых мы приглашаем из Франции, приезжают сюда, чтобы представить здесь  определенные направления французской мысли и обсудить их  с  российской публикой – причем  нередко российские участники дискуссии используют французский язык. Некоторые дискуссии с французскими представителями самых разных направлений науки и искусства и т.д. идут без перевода.
Вопрос
А почему в Petit Robert пишут, что Бородино «est une grande victoire de Napoleon»? У нас наоборот.
Автор вопроса Маша

Ответ

В этом состоит вся сложность оценки  того или иного исторического события. Во Франции Бородинское сражение (или «Московская битва»)  расценивается как тактическая победа французов.  Оно ведь открыло Наполеону путь на Москву. Потери французов пусть даже и были очень велики, однако  оказались  меньше, чем число  погибших и раненых с русской стороны. Но это была пиррова победа..  Русские же  считают, что победили, поскольку  отступили организованно,  в боевом порядке.... Две разные точки зрения.
Вопрос
Насколько успешным было участие в праздновании Дня Москвы в прошлом 2012 году? Вы представляли уличный спектакль «Космогония». Будут ли продолжены подобные представления?
Автор вопроса Людмила

Ответ

В 2011 и  затем  в 2012 году Французский институт в России  организовал совместно с Мэрией  Москвы в рамках Дня Города показ французских уличных спектаклей. Первым был «Ловец Луны»  компании «Plasticiens volants», показанный в Музее-заповеднике «Коломенское  (около 10 000 зрителей, попавших под очарование сказочного представления). Вторым, в 2012 году   - «Космогония» компании «Les Passagers» (8 000 зрителей на Тверской площади, где стоит памятник Юрию Долгорукому, и тоже -  восторженный прием!).  На оба проекта были очень положительные отклики, москвичи приветствовали это  начинание, и ФИР этим сотрудничеством оставлся очень удовлетворен. В 2013 году планируется предложить на День Города  один из спектаклей компании «Groupe F», который мог бы состояться в Парке Победы. Эта компания прославилась своими огненными шоу. Ежегодно  она дает представления в Версале  -  в парках, окружающих Версальский замок.
Комментарии

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы добавлять комментарии

Президент детям
Реклама
Опросы
Сколько государственных языков в Швейцарии?
один (0%)
два (0%)
три (50%)
четыре (50%)
пять (0%)